- All Sections
- Article: (1)
- Article: Köşe Yazarları (1)
- Article: Ön Sayfamız (9)
|
İstanbul Üniversitesi Avrasya Enstitüsü’nün düzenlediği “Avrasya Sineması Günleri”, İÜ Avrasya Enstitüsü Seyyit Hasan Paşa Medresesi’nde devam ediyor. Zeynep Eryiğit Ürdün'de bulunan kişilerin en kıdemlilerinden biri ve dolayısıyla da bizim düşüncelerimizi, korkularımızı ve cevabını beklediğimiz soruları en iyi anlayacak kişi. 4 yıldır Ürdün'de ve Ürdün Üniversitesi Psikoloji Bölümü son sınıf öğrencisi. Buraya geliş sürecini ve bu günlere gelirken yaşadıklarını bizimle paylaştı. Hepimizin kendisinden bir şeyler bulacağı ve Ürdün'de eğitim üzerine sorularımıza cevap veren keyifli bir röportajı sizlere sunuyoruz...
Ürdün'de Arş. Gör. Fikret Soyal ile Milli Eğitim bursuyla gelmiş olduğu Ürdün üzerine, Arapça eğitimi ve İlahiyat üzerine zevkli bir sohbet gerçekleştirdik. Yurt dışına nasıl çıkabiliriz, Milli Eğitim bursu kime veriliyor-bizde burs istiyoruz ne yapmalıyız, Ürdün'de öğrenciler için yaşam nasıl ve daha fazlasını bulabileceğiniz bir röportaj-sohbet...
"Yaşasın Diller" Ölsün Her Şey!
Başkent Tunus’un Hürriyet caddesinde yer alıyor, Burgîba Yaşayan Diller Enstitüsü. İsmini, Tunus’un bağımsızlığını Fransızlardan kazanan o zamanki Devlet Başkanı Habib Burgiba’dan almış. Ama ne bağımsızlık! Tunus’ta hürriyet, bağımsızlık, özgürlük sadece sokak ve cadde ismi olarak kalmış. Kanıtımız, tüm sokak başlarında, otoyol girişlerinde ve resmi dairelerin kapılarında bekleyen, 80li yılların kıyafetlerini kuşanmış polisler.
Ürdün’de konuşulan Arapça gerçekten garip. Fakültede hocalarımız Ammice ve Fusha ayrımından söz ederlerdi. Ama bu ayrımı hiç birimiz böyle düşlememiştik. Harekelere dikkat etmiyorlardır ya da Türkiye’deki gibi bir çeşit şive farkıdır diye düşünmüştük. Hani farklı yörelerdeki insanların ne konuştuklarını az çok anlarız. Aynı dili konuşuyoruz, Türkçe nasıl olsa diye… Arapça böyle değilmiş işte…
Fusha ve Halk dili o kadar ayrı ki birbirinden. Bugün yurt müşrifemiz bizim kattaki öğrencilerle bir toplantı yaptı. Önce Araplar için Ammice anlattı sonra, bizim için Fusha. Sanki iki farklı dil vardı, Ammice konuştuğunda neredeyse hiçbişey anlamadık.
İLK DURAK MADABA Nereye gittiğimizi bilmeden başladığımız yolculuğumuzda yaklasık bır saat sonra kendimizi eteklerinde çöllerle çevrenlenmiş Nebo Dağının doruk noktasında muhteşem bir manzara karşısında bulduk. Bu manzaranın kuru kuruya bir manzara olmadığını, bu tepeden Ürdün Vadisi, ölü Deniz ve Kudüs’u görmenin mümkün olduğunu öğrendiğimizde iyice anladık.
İlahiyat Öğrencileri Arapça Öğrenmek İçin Ürdün'de!
Okulların tatil olmasıyla birlikte öğrenciler, İlahiyat Fakültelerinde bir türlü öğrenilemeyen Arapça için yurt dışı imkanlarını değerlendirmeye çalışıyor. Marmara İlahiyat Fakültesi’nde bir süredir gizli kulislerde konuşulan Suriye’de Arapça kursu programının akıbeti önümüzdeki günlerde belli olacak.
Küçükken din hakkında bir şeyler öğrenmek istemiştim. Ailem dindar olmasına rağmen, dine vakıf bir ilahiyatçı yahut yetişmiş bir din adamı bulunmamaktaydı. Dini öğrenmek için küçükken camiye gitmiştim. Din hakkında ilk defa o zamanlar bazı şeyleri sorgulamaya başladım. Bulunduğum muhitte Osmanlıdan kalma yaşlı bir alim vardı. İlk olarak onun evine gidip "ben dini öğrenmek istiyorum" dedim.
|


